Ako iz bilo kog razloga ne želite ili niste u mogućnosti da krenete na časove engleskog jezika a želite da ga usavršavate i to radite samostalno ,molim vas nemojte učiti na sledeće načine.
1. PREVOD
Nemojte učiti engleski jezik tako što ćete prevoditi tekstove. Uredu je da potražite reč kad je ne znate na internetu ili u rečniku, ali nemojte učiti tako što prevodite tekstove. Ovakav način učenja se smatra zastarelim.
ZAŠTO ? Jako je pasivan, vi veći deo vremena provodite prevrćući rečnik. Ako su rečenice nejasne , ne možete na osnovu konteksta da zaključite kad se ta reč još može upotrebljavati. Prevod nije gotovo nikad sem kod jednostavnijih tekstova 100% isti kao original zbog specifičnosti jezika. I studenti Filološkog fakulteta često imaju teškoće pri savladavanju prevoda. Kad prevodite ne razvijate najbitniju jezički veštinu : GOVOR !
2. PISANJE PREDUGAČKIH LISTA REČI
Isto kao i kod prevoda, metoda je veoma pasivna i svodi se na learn by heart metodu ili na srpskom učenje reči napamet . Na ovakav način učenje je mukotrpno, reči se brzo zaboravljaju i kad treba da se upotrebe pogotovo u govoru veoma bude teško ili nemoguće setiti ih se u datom trenutku.
Kako vi učite engleski? Pišite mi na irina.kovacevic@naucijezik.com
Škola Nauči jezik sa Irinom nudi konverzacijske časove poslovnog engleskog jezika!
Kroz simulaciju poslovnih sastanaka i situacija učite nove reči, gramatiku i kako da efikasno i precizno izrazite svoje mišljenje, date pozitivan i negativan feedback, na šta i kako da obratite pažnju u izlaganju svog sagovornika. Prvi rezultati su posle 3 meseca! Naš cilj je da sa engleskim jezikom dobijete ono što želite!
Upis je u toku za više informacija popunite kontakt formu na linku ili direktno pozovite na 063 707 33 93
Comments